
Romanji
|
Español
|
| Hirogaru yami no naka kawashiatta kakumei no chigiri Aishita yue ni mebaeta aku no hana Kore kara saki otozureru de arou subete o Dare ni mo jamasaseru wake ni wa ikanai kara Kajitsu ga tsugeta mirai Risei o wasureta machi Kuroku yuganda ima o Yume, risou ni kaeru Doushite? Boku wa kowareta meshia? Dare mo ga nozonda “owari” o… Hirogaru yami no naka kawashiatta kakumei no chigiri Itsuka boku ga misete ageru Doushite? Boku wa kowareta meshia? Hirogaru yami no naka kawashiatta kakumei no chigiri Itsuka boku ga misete ageru |
En la creciente oscuridad, se intercambian Juramentos de revolución. Una maligna Flor, que brotó por ser amada. Porque no puedo permitir, que nadie interfiera Con todo lo que a partir de ahora surgirá. En el futuro reflejado en la fruta La ciudad se ha olvidado de la razón. El presente se torna oscuro Los sueños, se convierten en ideales. ¿Por qué? ¿Soy acaso un arruinado Mesías? El “final” que todos deseaban. En la creciente oscuridad, se intercambian Juramentos de revolución. Una maligna Flor, que brotó por ser amada. Porque no puedo permitir, que nadie interfiera Con todo lo que a partir de ahora surgirá. Algún día, yo te mostraré un cielo brillante. ¿Por qué? ¿Soy acaso un arruinado Mesías? El “paraíso” que todos soñaban. En la creciente oscuridad, se intercambian Juramentos de revolución. Una maligna Flor, que brotó por ser amada. Porque no puedo permitir, que nadie interfiera Con todo lo que a partir de ahora surgirá. Algún día, yo te mostraré un mundo brillante. |
